Corpus Exploration of Lexis and Discourse in Translation
| Field | Value | Language |
| dc.contributor.author | Ji, Meng | |
| dc.contributor.author | Michael, Oakes | |
| dc.date.accessioned | 2022-07-13T04:11:51Z | |
| dc.date.available | 2022-07-13T04:11:51Z | |
| dc.date.issued | 2021 | en |
| dc.identifier.isbn | 9780367609610 | |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/2123/29201 | |
| dc.description.abstract | This edited volume reflects on the development of corpus translation studies as a rapidly growing, diversified field of translation studies. It examines the evolving identity of corpus translation from a marginal research tactic focusing on generating numeric corpus attributes to a powerful and increasingly sophisticated corpus analytical scheme and methodological paradigm that has significantly changed and continues to shape our understanding of the research and practical, social values of empirical translation studies. | en |
| dc.language.iso | en | en |
| dc.publisher | Routledge | en |
| dc.rights | Other | |
| dc.subject | Translation Studies | en |
| dc.title | Corpus Exploration of Lexis and Discourse in Translation | en |
| dc.type | Book | en |
| dc.subject.asrc | 2003 Language Studies | en |
| dc.identifier.doi | 10.4324/9781003102694 | |
| dc.type.pubtype | Publisher's version | en |
| dc.relation.arc | DP150102405 | |
| usyd.faculty | SeS faculties schools::Faculty of Arts and Social Sciences | en |
| workflow.metadata.only | Yes | en |
Associated file/s
There are no files associated with this item.
Associated collections