Show simple item record

FieldValueLanguage
dc.contributor.authorGoodyear, P.en
dc.contributor.authorCarvalho, L.en
dc.contributor.authorYeoman, P.en
dc.contributor.authorCastañeda, L.en
dc.contributor.authorAdell, J.en
dc.date.accessioned2020-12-21
dc.date.available2020-12-21
dc.date.issued2020en
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/2123/24189
dc.description.abstractFrom the perspective of educational innovation, learning design is one of the most important and complex teaching tasks that people with and without previous pedagogical training usually face at all educational levels. The ACAD (Activity-Centred Analysis and Design) Framework and Toolkit were created in the English-speaking world to facilitate the discussion processes that underpin these learning design and analysis processes. This article presents the process of translation and cross-cultural adaptation of the ACAD Toolkit into Spanish. The process has been carried out in two phases: A double round of translation and a pilot phase carried out in five seminars with professionals from different contexts and levels of professional expertise, in two different countries. The result is a full version of the ACAD Toolkit (illustration and card set), as well as suggestive conclusions from the seminar discussions.en
dc.language.isoenen
dc.rightsOther
dc.subjectCOVID-19en
dc.subjectCoronavirusen
dc.titleA tangible tool to facilitate learning design and analysis discussions: Translation and cross-cultural adaptation of the ACAD Toolkit [Una herramienta tangible para facilitar procesos de diseño y análisis didáctico: Traducción y adaptación transcultural del Toolkit ACAD]en
dc.typePreprinten
dc.identifier.doi10.12795/PIXELBIT.84457
usyd.facultyFaculty of Arts and Social Sciencesen


Show simple item record

Associated file/s

There are no files associated with this item.

Associated collections

Show simple item record

There are no previous versions of the item available.