Please use this identifier to cite or link to this item:
|Title:||Loanword Adaptation: A study of some Australian Aboriginal Languages|
Department of Linguistics
Australian Indigenous languages
|Series/Report no.:||November 2008|
|Abstract:||This thesis is a case study of some aspects of the adaptation of English words in several Australian Aboriginal languages, including Martu Wangka, Gamilaraay and Warlpiri. I frame my analysis within Smith’s (to appear) source-similarity model of loanword adaptation. This model exploits loanword-specific faithfulness constraints that impose maximal similarity between the perceived source form and its corresponding loan. Using this model, I show that the conflict of the relevant prosodic markedness constraints and loanword-specific faithfulness constraints drives adaptation. Vowel epenthesis, the most frequent adaptation strategy, allows the recoverability of a maximal amount of information about the source form and ensures that the loan conforms to the constraints of language-internal phonological grammar. Less frequent strategies including deletion and substitution occur in a restricted environment. The essence of the present analysis is minimal violation, a principle that governs loanword adaptation as well as other areas of phonology.|
|Description:||Supervised by Toni Borowsky|
|Department/Unit/Centre:||Department of Linguistics|
|Type of Work:||Thesis, Honours|
|Appears in Collections:||Honours Theses - Department of Linguistics|
This work is protected by Copyright. All rights reserved. Access to this work is provided for the purposes of personal research and study. Except where permitted under the Copyright Act 1968, this work must not be copied or communicated to others without the express permission of the copyright owner. Use the persistent URI in this record to enable others to access this work.
|mcmanus-honours thesis.pdf||1.23 MB||Adobe PDF||View/Open|
Items in Sydney eScholarship Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.