Please use this identifier to cite or link to this item:
|Title:||The Semantics of ja and ye: Semantic variation in Marathi motion verbs|
Department of Linguistics
|Abstract:||Ja and ye ('go' and 'come' respectively, from the Indian language Marathi) are first semantically examined as basic verbs of physical motion. Then instances which vary from this basic 'sense' of the words are analysed with respect to theories of polysemy via semantic extension (through metaphor and metonymy), and deixis. Some evidence is found to support theories of 'figurative' deixis, utilizing the concept of 'subjectivity' as a primary grounding force in our construction of meaning. Subjectivity is also implicated in the dominant mechanism of semantic shift by 'result' metonymy, wherein the word designating the event is semantically narrowed to designate only the result or outcome of the event. In discussing semantic extension through metaphor, the fundamental problem of distinguishing metaphorical from literal meaning is addressed, and 'image schemas' are invoked in the analysis of ja and ye. Data are chiefly from books on Ayurveda, and hence largely focus on the use of the ja and ye with reference to the human body.|
|Description:||Supervised by William Foley|
|Department/Unit/Centre:||Department of Linguistics|
|Type of Work:||Thesis, Honours|
|Appears in Collections:||Honours Theses - Department of Linguistics|
This work is protected by Copyright. All rights reserved. Access to this work is provided for the purposes of personal research and study. Except where permitted under the Copyright Act 1968, this work must not be copied or communicated to others without the express permission of the copyright owner. Use the persistent URI in this record to enable others to access this work.
|NWthesis.pdf||PDF copy||683.64 kB||Adobe PDF||View/Open|
|NWthesis.rtf||RTF copy of thesis||660.57 kB||RTF||View/Open|
Items in Sydney eScholarship Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.